Le mot vietnamien "mở mào" se traduit littéralement par "ouvrir la tête" en français, mais son utilisation est bien plus nuancée. Dans le contexte de la langue vietnamienne, "mở mào" signifie principalement "ouvrir" ou "préluder". On l'utilise souvent pour introduire un sujet ou amorcer une discussion.
Introduction de sujets : "mở mào" est fréquemment utilisé pour commencer une conversation ou un débat.
Amorcer une présentation : Vous pouvez l'utiliser pour commencer une présentation ou un discours.
Dans un contexte plus formel ou littéraire, "mở mào" peut être utilisé pour décrire le début d'un événement ou d'une activité, souvent dans un cadre où l'on souhaite attirer l'attention ou susciter l'intérêt.
Il n'y a pas de variantes directes de "mở mào", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour former des expressions : - "mở mào cuộc nói chuyện" (ouvrir une conversation) - "mở mào bài thuyết trình" (ouvrir une présentation)
Bien que "mở mào" se réfère principalement à l'ouverture ou à l'introduction, dans certains contextes, cela peut également signifier "commencer" de manière plus générale.
En résumé, "mở mào" est un terme utile pour introduire des sujets, que ce soit dans une conversation informelle ou dans des contextes plus formels comme des débats ou des présentations.